拿到在留卡後去申請住民票
才發現在留卡上只有英文名字的話
住民登記等等手續都只能用英文名字辦理 。・-・。 崩潰
很不習慣只有英文表記
怎麼看都看不順眼…
以前在日本的時候申請的在留卡是中英併記
所以銀行帳戶等等都是用我的中文名字申請的
擔心未來會有身分認證等問題 (加上純粹看不爽英文標記😂)
在留卡申請下來不到一週,馬上決定去辦【在留カード漢字氏名表記申出】
要準備的東西只有
- 在留卡再交付申請書
- 漢字氏名表記申出書
- 護照
- 1600日圓(印紙)
- 原本的在留卡
- 4cm*3cm照片一張
以上東西
這次到入國管理局出張所發現前面有8個人要等… ( ᵕ̩̩ㅅᵕ̩̩ )
難得鄉下還有這麼多人排隊
可能是要過年了大家搶著辦手續吧…
結果等了一個多小時,都排到午休時間了
好家在輪到我後交出資料→買印紙→等待→拿到新的在留卡
GOOD一切順利
⚠※要注意的是※⚠
①日本沒有的漢字是不能使用的!
去之前先查查比較保險唷
EIKA的中文名字對日本人來說有點難
每次都看一看跟我說可能沒有這個漢字唷…
然後查很久後才找到
②一次標示漢字名字之後
之後在留卡想要拿掉漢字名字是不行的!
(但是在留卡失效後要再重新申請的話可以選擇要不要標記中文名)
⚠提醒還沒有辦理簽證的朋友注意,若想要標記中文名字
在申請簽證的時候就馬上要提出
不要像我等到拿到卡片後
才想在補上中文名字
這樣就要加錢另外申請
經過這次我也長知識,下次去申請更新的時候要先跟窗口說要中英名字併記!
看不慣英文名字的朋友可以去申請看看唷!
日本法務省的官網☟
出入国在留管理庁ホームページ
平成31年4月1日から、入国管理局は「出入国在留管理庁」となりました。当庁に関する業務については、引き続き、「出入国在留管理庁ホームページ」において情報提供いたします。
コメント